Инфореактор

918 подписчиков

Свежие комментарии

  • вячеслав харченко
    Больше чем в России ,нет разобщения, по всем параметрам.Бывший глава МВД ...
  • петр кузнецов
    слишком много этих трудных минут,...Жена защитника сб...
  • Александр
    Просто у них нет ничего общего и не ожидается.NYT назвала причи...

Переводчик жестового языка рассказала о театре для людей с нарушением слуха

Переводчик жестового языка рассказала о театре для людей с нарушением слуха

Людей с нарушением слуха в России довольно много. В какой-то момент Буцык задумалась о том, что у них нет возможности ходить на спектакли. Так три года назад появился проект "Театр без границ" в театре Эстрады имени Аркадия Райкина. Буцык приходит на спектакль, где уже собирается группа таких людей, встает перед сценой и переводит им диалоги.

"Я стараюсь до спектакля выходить сюда, пообщаться, познакомиться, контакты оставить, рассказать о спектакле, на который они могут прийти, а потом третий звонок, я поднимаюсь и уже начинаю работать", — сказала она Piter.tv.

По словам Буцык, ее миссия — помочь людям с нарушением слуха включиться в мир слышащих людей. Ее основной деятельностью остается работа социальным педагогом и психологом на отделении глухих и слабослышащих студентов.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх